Abstract
Objectives: To describe the process for the translation and validation of the Postpartum Specific Anxiety Scale-Preterm Birth [PSAS-PTB] and the Postpartum Specific Anxiety Scale-Neonatal Intensive Care Unit [PSAS-NICU].
Methods: We outline a four-stage process for translation and validation of the 10-item PSAS-PTB and the 16-item PSAS-NICU.
Results: The protocol outlines a multi-stage translation and validation process, including (1) independent forward translation, (2) independent back translation, (3) final approval following review, and (4) validity and reliability study.
Conclusions: Culturally and contextually relevant assessment of postpartum anxiety is vital, particularly in vulnerable populations. Following standardised procedures will support broader applicability across diverse populations, providing a reliable self-report tool for both research and clinical use.
Keywords: NICU; cross‐cultural validity; postpartum anxiety; preterm birth; psychometrics; translation.
